Dhp XIII
Lokavagga: Worlds
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
Alternate translations: Buddharakkhita | Olendzki
167
Don't associate with lowly qualities. Don't consort with heedlessness. Don't associate with wrong views. Don't busy yourself with the world.
168-169
Get up! Don't be heedless. Live the Dhamma well. One who lives the Dhamma sleeps with ease in this world & the next. Live the Dhamma well. Don't live it badly. One who lives the Dhamma sleeps with ease in this world & the next.
170
See it as a bubble, see it as a mirage: one who regards the world this way the King of Death doesn't see.
171
Come look at this world all decked out like a royal chariot, where fools plunge in, while those who know don't cling.
172-173
Who once was heedless, but later is not, brightens the world like the moon set free from a cloud. His evil-done deed is replaced with skillfulness: he brightens the world like the moon set free from a cloud.
174
Blinded this world — how few here see clearly! Just as birds who've escaped from a net are few, few are the people who make it to heaven.
175
Swans fly the path of the sun; those with the power fly through space; the enlightened flee from the world, having defeated the armies of Mara.
176
The person who tells a lie, who transgresses in this one thing, transcending concern for the world beyond: there's no evil he might not do.
177
No misers go to the world of the devas. Those who don't praise giving are fools. The enlightened express their approval for giving and so find ease in the world beyond.
178
Sole dominion over the earth, going to heaven, lordship over all worlds: the fruit of stream-entry excels them.